Wednesday, June 29, 2011

Apron–Avental

Geplaatst door Melanie op 7:33 PM 1 reacties

DSCI0081

Obviamente este avental não é para meu filho, mas eu coloquei nele para experimentar o tamanho e para tirar a foto! Fiz de presente para o aniversário de uma colega de escola dele. Procurei alguns tutoriais no internet a combinei algumas dicas. Queria poder amarrar atrás do pescoço e na contura para que seria bem ajustável a qualquer tamanho de criança!

Well obviously this apron was not for my son, but I did have him try it on to see if it was the right size and to make a picture with it. I made it for the birthday of one of his classmates. I looked for some tutorials on the internet and combined a few. I wanted to be able to string around the neck and around the waist so it would be ajustable for any size!

DSCI0069

Usei uma toalha/ pano de prato que comprei na holanda.

I used a teatowel I had bought in Holland.

DSCI0070

Desenhei a parte dos braços e depois cortei, medi 20 cm, do topo e 13 cm para o lado e cortei redondo dos dois lados (mas aconselho medir um pouco mais do topo e fazer uma linha reta, porque o parte redondo não ficou muito bonito com viés). Fiz uma costura ziguezague para não desfiar.

I drew the armholes and than cut it, I measured 20 cm. from the top and 13 cm to the side and cut both sides (but I recommend to measure a bit more from the top and than just make a straight line, because the rounded part just didn’t turn out very pretty with the biastape). I zigzagged the parts I cut to stop the fray.

DSCI0071DSCI0072

Medi 30 cm do viés (este vais ser a fita que vai amarrar atrás do pescoço) e fixei com alfinete no topo do avental para poder costurar o viés ao redor do lugar do braço (onde cortou)

I measured 30 cm from the bias tape, (this will be the part you string at the neck) and pinned it on top of apron and sewed the bias tape on the arm sides (the part you cut).

DSCI0074DSCI0075

Quando chega ao parte de baixo do braço, você mede outro 50 cm. do viés e continua costurando o viés, criando uma fita que vai ser amarrado na cintura. Da mesa forma agora também costura o parte de viés do pescoço.

Than when you’re at the bottom side of the armhole you measure another 50 cm. and continue to sew only the bias tape, this will be the string to tie around the waist. Also sew the neck tie now.

DSCI0076DSCI0077

Para criar um bolso passei entretela num retangulo de tecido. Costurei o lado mais comprido e depois dobrei mais ou menos 1 cm para dentro e passei o ferro.

To make a pocket I put some interfacing on a rectangle of fabric. I sewed the biggest side and than folded the other 3 sides in and ironed them down.

DSCI0078DSCI0079

Depois eu coloqei com alfinetes no lugar certo e costurei os 3 lados e ainda mais uma costura no meio para dividir a bolsa em 2.

Than I pinned it at the right place and sew around the 3 sides and another line in the middle to divide in 2 parts.

DSCI0080

Agora deve ter algo parecido com isto: com 2 fitinhas do lado de cima para amarrar atrás do pescoço e duas fitas no lateral para amarrar na cintura

Now you should have something that looks like this. With 2 strings at the top to string around the neck, and 2 strings on the side to string around the waist.

DSCI0082DSCI0081

Finalizei colocando o nome do aniversariante com tinta de tecido (fiz um estencil com freezerpaper) e uma flor de enfeite!

I finished painting the name of the birthdaygirl with fabricpaint (I made a freezerpaper stencil) and a flower decoration! 

DSCI0083

E embrulhei em papel celofone, junto dei um conjunto de panelinhas de brinquedo que trouxe da holanda!!! Efraim gostou de dar!

I than wrapped in paper, and gave it together with these toy pots and pans I had brought from Holland!! Efraim liked to give this present!

DSCI0082

Veja aqui mais alguns tutoriais:

Here are some more tutorials:

imageimage

Eu só achei este tutorial depois que já fiz o meu, mas senti pena, porque gostei mais deste, fechando com botão e olha aquela com babados em cima e embaixo, que fofo!

I only found this tutorial after I had made mine, but I felt sorry about that because this one is the best one I think, it closes with a button and look at the ruffles! so cute!!!

imageimage

Monday, June 27, 2011

Efraim 5 jaar–years–anos!!!!

Geplaatst door Melanie op 6:24 AM 1 reacties

convite_efraim copy

Op 21 juni vierden we Efraims verjaardag op school!

June 21th we celebrated Efraims birthday at school!

Dia 21 de Junho celebramos o aniversário de Efraim na escola!

DSCI0045DSCI0031

Ik heb een simpele cake gekocht, lekker chocolade saus erover gemaakt en de autootjes van Efraim erop!

I bought a simple cake, made a choclate sauce and used Efraims toycars to decorate!

Comprei um bolo simples, fiz uma calda de choclate, e usei os carrinhos de Efraim para decorar!

DSCI0041DSCI0021

Alles goedgekeurd! – Everything is approved!Tudo aprovado!

DSCI0029

Popcorn doet het altijd goed!

Popcorn is always good!

Pipoca sempre é bom!

DSCI0033DSCI0053

De plaatjes op de lollies heb ik in photoshop gemaakt en uitgeprint en opgeplakt!

The pictures on the lollipops I made in photoshop and than printed them and glued them!

As imagens nas pirulitos eu fiz usando photoshop, depois imprimi e colei!

DSCI0035DSCI0036DSCI0034

Deze hoorntjes zijn van papier en er zitten gomballen in, sticker erop, ingepakt in celofaan en dan een strikje eromheen!

These cones were made from paper, there’s candy inside, put a sticker one, wrapped in transparent paper and than a ribbon!

Estes cones foram feitos de papel, dentro tem jujubas, colei um adesivo, embrulhei em papel celofone e finalizei com uma fitinha!

DSCI0037

Kijk die kinderen eens genieten!

Look at the children enjoying themselves!

Olha estas crianças se divertindo!

DSCI0055DSCI0054

Er waren ook kleine versierde cakejes met toppers! De toren heb ik ook zelf gemaakt van piepschuim platen, karton, verf en papier!

We also had decoarted cupcakes with toppers. The cupcaketower I also made with styrofoam, cardboard, paint and paper!

Também tinha cupcakes decorados com toppers! O torre de cupcake eu mesmo fiz com isopor, papelão, tinta e papel!

DSCI0043DSCI0042

Deze zakjes kregen de kinderen mee naar huis gevuld met een button, een notitieboekje en snoep! De zakken zijn gemaakt van een groot vel papier!

These were the favorbags filled with a button, a notebook and candy! The bags are just made from a big piece of paper!

Estes foram as lembrançinhas, recheadas com um buton, um livrinho de anotações e doces! As sacolas form só feitos de um grande folha de papel!

DSCI0039DSCI0020

Zingen en de kaarsje uitblazen!

Singing and blowing the candles!

Cantando e soprando as velas!

DSCI0047DSCI0049

Kadootjes ontvangen - Receiving presents -Recebendo presentes

DSCI0056DSCI0057DSCI0058DSCI0059DSCI0063DSCI0064

Kijk eens wat een kadootjes!

Look at all these presents!

Olha todos estes presentes!

DSCI0065

En om alles goed af te sluiten gezellig naar de shoppingmall!

And to finish it off well, we went to the shoppingmall!

E para finalizar fomos passear no shopping!

DSCI0066

Ons stoere kereltje nu 5 jaar oud!

Our boy is now 5 years old!

Nosso rapaz agora com 5 anos!

DSCI0068DSCI0067

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

Sweet as Mel Copyright © 2010 Designed by Ipietoon Blogger Template Sponsored by Emocutez